本网站使用cookies.  在我们的 隐私政策.

开辟新天地

阿莱西亚·托利弗·约翰逊,1999年

负责人
心理学

阿莱西娅·托利弗·约翰逊

阿莱西亚·托利弗·约翰逊,1999年, 印第安纳波利斯公立学校的校长

带着目标和创新, 阿莱西亚·托利弗·约翰逊,1999年 heads the largest school district in Indiana.

When many new college graduates are recruited to work for a top global information technology company, 这个机会让我梦想成真. The recruitment process is highly competitive, 和 few are chosen to come aboard. 她刚从正规博彩十大网站排名毕业, 阿莱西亚·托利弗·约翰逊,1999年 was one of these selected few, 赢得了IBM令人垂涎的职位, 世界上最知名的品牌之一. 一年后, despite the company being a great place to begin her career, 约翰逊辞职是为了追求不同的目标.

“I quickly determined a job in private industry was not for me,” 约翰逊 says. “It was not my calling 和 not the way I could best contribute to the world 和 my community. In my family, we have always placed a high priority on education 和 service. I wanted to pursue a career that would give me an opportunity to give my time 和 energies to both.”

It was a decision that would change her life 和 set her on a new course professionally. 在她在IBM顿悟之后, 约翰逊, who comes from a long line of educators 和 civil rights advocates, 考入研究生院. She earned a master’s degree in social work from the University of Michigan in 2001 和 went on to work as a Teach For America corps member, 在帕特森的一所中学教书, 新泽西. 她继续在教育事业上发展, she received a master’s degree in teaching in 2007 from Oakl和 City University.

约翰逊 moved up the ladder at Teach For America 和 then at Knowledge Is Power Program (KIPP) Indy, 担任项目总监, 校领导助理、校领导, 在其他职位中. 晚些时候, she held roles at Indianapolis Public Schools as innovation officer 和 deputy superintendent for academics. 约翰逊 made history when she became the first African- American woman to lead the Indianapolis school district, first as the interim leader 和 then being named permanently in July 2019. With more than 31,000 students, Indianapolis Public Schools is the largest district in Indiana. For 约翰逊, her history-making achievement is personally meaningful.

“我爱孩子。, 和, 像我的母亲和祖父母, I have a deep passion for education 和 service to the community,她说。. “我的工作就是继承他们的遗产.”

阿莱西娅·托利弗·约翰逊给孩子们读书

阿莱西亚·托利弗·约翰逊,1999年, 印第安纳波利斯公立学校的校长, 给一群小学生朗读. 照片由印第安纳波利斯公立学校提供.

The Evansville, Indiana, native credits her education at Agnes Scott with helping her find her voice. Surrounded by strong women of diverse backgrounds, 约翰逊 not only discovered her voice as a woman with leadership aspirations but also learned how to leverage this voice through conversations 和 debates with classmates. These experiences helped her to come into her own, fostering her strength 和 confidence in her leadership abilities. 

约翰逊’s arrival at Agnes Scott was part chance, part destiny. She learned about the college at an information session at her high school, 和 when she visited the campus on Scholars Weekend, she knew it was exactly where she wanted to begin her higher education journey.

“My high school graduating class only had 25 students, which made Agnes Scott’s small campus a perfect transition,她说。. “My professors greeted me by name; they knew me, 和 that is very important at the college level. I also built friendships with a group of women that continue to this day.”

Her fondest memories of Agnes Scott include talking 和 “being silly” in the dining hall with friends, 出席正式仪式, 比如大二时的戒指仪式, 和 having everyday experiences that helped her feel connected to the college 和 her classmates. She remembers professors 和 mentors who cared 和 the strong academic foundation the college gave her. 约翰逊 also carries with her a critical skill she cultivated at Agnes Scott that she employs as the district’s top educator: the ability to look at a problem through a wide lens.

“以我作为督学的身份, it is really important for me to remember there are many different ways of learning 和 looking at an issue or topic. There is no one way to learn or to arrive at decisions,” she notes. “当我与老师互动时, 工作人员和社区成员, I find this approach serves me well in pursuing our strategic priorities 和 leading change.”

被描述为动态的, visionary leader with a track record of advocacy for educators 和 students, 约翰逊 has already developed 和 executed six strategic priorities for Indianapolis Public Schools that will anchor a larger 2025 strategic plan. Part of her strategy includes leading the considerably significant initiative of cultivating a racial equity mindset in all facets of the organization.

约翰逊 believes the groundwork for what she is doing today was laid when her gr和father told her service should be a person’s driving force 和 also when she saw her mother’s impact on her own students.   

“I want to honor the work 和 sacrifices my ancestors made so I could have this wonderful opportunity. I can best do that by being a voice for justice, equity 和 the students I serve,” says 约翰逊.

Read more stories from the Spring 2020 edition of Agnes Scott the Magazine here.

回到顶部